Cattegory

Kamis, 30 April 2009

PUTRI JOHAR MANIK


Ketoprak Ikon Jogja 2009 mempersembahkan Dahwil Pesek Edan "Putri Johar Manik" pada hari Kamis, 30 April 2009 jam 20.30 WIB sampai selesai di Societed Taman Budaya Yogyakarta. Ketoprak Kartini Mataram akan enjadi cermin dan akselerasi perubahan dari para laki-laki untuk nyengkuyung kehidupan yang adil dan setara antara perempuan dan laki-laki di muka bumi ini, demi tercapainya hidup selaras dan berkualitas.

Selasa, 28 April 2009

Mading Perpustakaan


Ada banyak cara yang dapat ditampilkan untuk membuat mading. Salah satu contoh, dengan mengangkat tema setiap bulan. Tampilannnya pun disesuaikan dengan tema bulan tersebut. Misalnya, bulan Desember: Nata, Februari: Valentine, April: Kartini, dan lain-lain. dengan tampilan yang menarik dapat mempunyai nilai dan daya tarik tersendiri bagi pembacanya.

Selasa, 21 April 2009

Hatiku

Seputih cinta ini
Ingin kulukiskan di dasar hatiku
Kesetiaan janjiku
Untuk pertahankan kasihku padamu

Bukalah mata hati
Ku masih cumbui bayang dirimu di dalam mimpi
Yang mungkin takkan pernah
Membawamu di genggammu

Dirimu di hatiku
Tak lekang oleh waktu
Meski kau bukan milikku
Intan permata yang tak pudar
Tetap bersinar
Mengusik kesepian jiwaku

Ku coba memahami
Bimbangnya nurani
Tuk pastikan semua
Tak akan kuingkari
Terlalu banyak cinta yang mengisi datang dan pergi
Namun tak pernah bisa
Lenyapkanmu di benakku....

Masa lalu

Masa lalu kadang begitu indah
Namun, kadang juga menyakitkan.
Tapi, masa lalu akan tetap menjadi kenangan yang tak kan pernah aku lupakan.
Masa lalu akan tetap menjadi pelajaran yang paling berharga dalam hidupku, karena dengan bercermin dari masa lalu aku dapat menatap masa depan yang lebih cerah.
Kalau boleh mengutip lirik lagu
"terlalu indah dilupakan
terlalu sedih dikenangkan"



Rabu, 15 April 2009

"AYAH"

Ayah, begitu besar pengorbananmu untukku
Kau tak pernah peduli dengan apapun
Semua kau lalukukan untuk aku
Betapa aku ingin membahagiakanmu
Tak sedikit pengorbananmu untukku
Namun, terkadang aku tak pernah menyadarinya
Di saat aku sakit...engkau menjaga aku
Di saat aku sedih engkau selalu menghibur aku
Ayah, jangan pernah tinggalkan aku
"Ayah, aku merindukkanmu"

Senin, 06 April 2009

Happy Easter

We have mirror to reflect our image and say “How Beautiful I am”
We have Bible to reflect our soul and I only could shut my mouth
Sinful being I am, worthless in deeds
Thanks God giving Jesus, redeem us in Calvary, show God’s Glory by
Rising among the dead
Happy Easter and may this moment meaningful for us

Interferensi

Interferensi dalam bahasa guru

Oleh: Bekti Yustiarti (051224037)

PBSID, FKIP, UNIVERSITAS SANATA DHARMA

Abstrak

Peristiwa identifikasi antar bahasa merupakan kondisi terjadinya interfernsi. Akan tetapi kadang-kadang dwibahasawan berusaha menghindari terjadinya interfernsi. Pengaruh bahasa sebagai akibat kontak bahasa, sekalipun bentuknya sangat sederhana, akan terjadi pengambilan suatu unsure yang terlibat ke dalam suatu bahasa yang dipergunakan dalam hubungannya dengan bahsa lain. Dalam makalh ini dapat dilihat adanya peristiwa interferensi dalam proses pengajaran di SMP.

  1. Pendahuluan

Haugen berpendapat bahwa peristiwa interferensi ialah peristiwa adanya kontak bahasa dan bagian-bagian yang rumpang pada setiap bahasa itu salng ditutup oleh bahasa-bahasa yang berkontak dan sekaligus penerapan dua buah system seara serempak pada suatu bahasa (1950: 90). Sedangkan Weinreich berpendapat agak lain; yaitu jika seseorang menggunankan dua bahasa atau lebih diperkirakan dalam praktik penggunaan itu akan terjadi penyimpangan-penyinpanagn itulah dinamakan interfernsi (1970: 91). Selanjutnya, ia menegaskan bahwa peristiwa penyimpangan-penyimapangan oleh pemakai bahasa sebenarnya tidak terbatas pada bahasa tutur saja, teteapi juga pada peristiwa bahasa. Atau dengan kata lain yaitu bahwa peristiwa interferensi terjadi pada tutura dwibahasawan sebagai akibat kemampuannya dalam bahasa lain. Sedangkan gejala interferensi yang terdapat pada bahasa, merupakan hampir bukan gejala lagi melainkan suatu kebiasaan yang lazim terjadi yang telah kuat danpenggunanya tidak lagi tergantung pada kedwibahasaan. Maksudnya ialah seandainya ada seorang penutur yang menggunakan bentuk bahasa dari bahasa lain, tetapi sebenarnya ia tidak memperolehnya dari bahasa lain itu secara langsung, tetapi ia peroleh dari mendengar bentuk itu yang digunakan oleh orang lain.

Dalam makalah ini akan ditunjukkan bentuk-bentuk interferensi yang digunakan oleh guru dalam proses pengajaran di kelas. Banyak ditemukan interferensi yang timbul dalam penggunaan bahasa lisan, salah satu penyebabnya adalah strukturbahasa dapat memungkinkan terjadinya peristiwa interferensi

Makalah ini dibuat dengan tujuan untuk mengetahui bentu-bentuk interferensi dalam bahasa lisan yang digunakan oleh guru pada waktu mengajar di kelas.

Data ini diperoleh sema empat kali terju ke lapangan yaitu pada tanggal 28 April 2007 sampai tanggal 5 Mei 2207. guru yang diamati ada empat yaitu, pertama Ibu Yasimah, beliau mengampu idang studi Bahasa Indonesia kelas VII, beliau berusia 51 tahun. Kedua, bapak Dewa, beliau mengampu bidang studi ekonomi kelas VII, usianya saat ini 42 tahun. Ketiga Ibu Dwi beliau mengampu baidang studi biologi kelas VII, sekarang berusia 39 tahun dan yang keempat adalah bapak Suparja, beliau mengampu mata pelajaran bahasa Indonesia kelas VIII, saat ini beliau berusia 48 tahun, Pak Suparjo adalah orang yang paling humoris diantara keempat guru tersebut. Penelitian di SMP Negeri 2 Kalibawang ini adalah penelitian mengenai bahasa lisan. Teknik pengumpulan data dengan menggunakan observasi aktif, rekaman yang berupa tape dan transkrip serta catatan lapangan.

  1. Pengertian Interferensi

Interferensi adalah kesu;itan tambahan dalam proses menguasai bunyi, kata atau kontruksi bahasa kedua sebagai akibat adanya perbedaan antara bahasa pertama dan bahasa kedua sehingga kebiasaan berbahasa pertama (bahasa ibu) terbawa ke dalam berbahasa kedua atau sebaliknya (Pranowo, 1996: 12). Sedangkan pendapat Diebold hanya memberi batasan yang tegas tentang pengertian interferensi itu yang timbul atau terjadi melaui tuturan, yaitu interferensi melalui peristiwa kedwibahasaan. Pendapat Soepomo, peristiwa interferensi bahasa sulit sekali dihindari, terutama pada diri orang-orang yang telah lanjut usia (1978: 34). Interferensi adalah penyimpangan dari kaidah bahasa sebagai akibat pengaruh penguasaan seoang dwibahasawan terhadap bahasa lain. Interferensi dapar terjadi pada tingkat tata bunyi, tata bahasa atau leksikon (Sembiring dan Suhari, 2005: 59). Ontoh interferensi disajikan sebagai berikut:

(1) “Mumpung ada tamu, oba tunjukkan kemampuan kalian kalau anda sudah membaca”

Kata mumpung dalam kalimat (1) merpakan bahasa Jawa.

(mumpung : Jawa = selagi: Indonesia)

(2) “Bermain HP saja ndak malu kok membuat kalimat malu”.

Sama halnya dengan kalimat (1) dalam kalimat (2) terdapat kata ndak.

(ndak: Jawa= tidak: Indonesia)

  1. Bentuk-bentuk interferensdi dalam proses pengajaran di SMP

Banyak ditemukan interferensi pada dwibahasawn yang sangat kuat dengan bahasa ibunya, baik itu usia anak maupun usia deawa dalam bahasa tuturan. Begitu juga dapat dilihat dari bahasa lisan yang digunakan oleh guru pada waktu mengajar.

(1) “Ada undangan mantenan atau ada undangan apa sehingga lupa belajarnya.”

Interferensi ini termasuk interferensi di bidang leksikal.

(mantenan: Jawa=pernikahan: Indonesia)

(2) “Yang lain ada ndak?”

(Ndak: Jawa= tidak: Indonesia)

Interferensi ini tremasuk interferensi di bidang tata bahasa.

(3) “Ndak mau?”

(Ndak: Jawa= tidak: Indonesia)

Termasuk interferensi di bidang tata bahasa.

(4) Masa ndak ada Mantovani yang lain?”

(Ndak: Jawa= tidak: Indonesia)

Termasuk interferensi di bidang tata bahasa.

(5) “Saiki ditulis!”

(saiki: Jawa = sekarang: Indonesia)

Termasuk interferensi dalam bidang leksikal dalam bentuk kata dasar.

(6) “Alat apa yang digunakan?”

“Garisan, pulpen”

(garisan: Jawa = penggaris atau mistar: Indonesia)

Interferensi ini termasuk interferensi dalam bidang tata bahasa yaitu pada penggunaan kata dasar.

(7) Entar…”

(entar: dialek Betawi= nanti: Indonesia)

(8) “Karena selesai pulang langsung seger